Na de teleurstellende eerste reactie van de AFM wil ik het er niet bij laten zitten. Onze toezichthoudende vrienden met een voorkeur voor de Nederlandse taal hebben namelijk geen van mijn vragen echt beantwoord. Maar wat te doen?
Ik heb een e-mail gestuurd aan Binck, Vanguard en iShares. Binck is namelijk, behalve in Nederland, ook actief in België, Frankrijk en Italië. Ik heb ze gevraagd of ze met mij de lijst willen delen van fondsen die ze per land niet meer aan kunnen bieden. Door die lijsten te vergelijken kan ik een idee krijgen of er sprake is van verschillen in toegankelijkheid van beleggingsproducten per land. Maar alleen Binck heeft gereageerd. Vanguard en iShares, die eerder dit jaar nog heel snel reageerden, nemen nu niet meer de moeite om te reageren.
Daarnaast heb ik ook een aantal zusterorganisaties van de AFM aangeschreven. Met enige zoeken vond ik namelijk een lijst op de website van de European Securities and Market Authority (ESMA), het Europese samenwerkingsverband van toezichthouders op de financiële markten. Hen heb ik gevraagd hoe zij in hun land omgaan met de taaleisen aan de Essentiële Informatie Documenten (EIDs). Staan ze alleen de eigen landstaal toe, of ook andere Europese talen (en zo ja, welke)?
En tsja, op minder dan de helft van deze aanschrijvingen heb ik een reactie ontvangen. Wel uit de Scandinavische landen die ik aanschreef, meestal binnen twee werkdagen. Maar uit de zuid-Europese landen (en België…) komt geen reactie. Hier worden dus een paar vooroordelen bevestigd. Zweden en Denemarken staan overigens ook alleen hun eigen taal toe. Maar bij de rest blijft het gissen.
Dus loop ik nu een beetje vast. Het is moeilijk om aanvullende informatie en aanvullende argumenten te vinden. Wat ik in mijn volgende bericht in elk geval ga doen is een specifiek antwoord verzoeken op alle vragen die ik in mijn brief gesteld heb. Hun algemene mail met verwijzingen naar Q&A’s doet dat namelijk niet echt. Ook ga ik de AFM vragen om per EU-lidstaat aan te geven hoe er met de Essentiële Informatie Documenten (EIDs) wordt omgegaan. In welke talen zijn die per land toegestaan?
Onlangs schreef het Financieele Dagblad overigens dat vermogensbeheerder State Street een list bedacht heeft. Zij hebben een aantal producten laten noteren aan de EuroNext in Amsterdam, die een kloon zijn van nu niet-toegankelijke Amerikaanse indextrackers. Maar de originele (Amerikaanse) versies rekenen een beheervergoeding van 0,13% op jaarbasis, de Europese trackers kosten 0,15%. Daarnaast verschilt de weging van sommige trackers een beetje van de originele variant. In het artikel geven Vanguard en Blackrock overigens geen commentaar over hun plannen op dit front.
Heb jij nog suggesties voor mijn volgende bericht aan de AFM? En, als jij ook een bericht aan de AFM hebt gestuurd, heb je dan reactie gekregen?
Toch goed dat je het er niet bij hebt laten zitten en verder bent gaan graven. Hoop dat het toch nog wat gaat opleveren, al zijn de tekenen niet echt briljant….
Ik heb de brief ook verzonden, maar geen reactie op gekregen. Heb mijn woonadres, emailadres, en telefoonnummer vermeld. Beetje jammer dat ik niks hoor. Lijkt bijna alsof ik niet serieus genomen word…
Dat gevoel had ik ook al op basis van de reactie die ik dan wel kreeg… Extra reden om het er niet bij te laten zitten.
Hoi
Ik heb even gezocht over de italiaanse markt (guess why?)…
Op https://global.vanguard.com/portal/site/kiids/it/en/documents
Daar zie je voor welke etf men een vertaling heeft gemaakt…
De vxus zit niet tussen…
Groetjes
Hi Geldnerd. Bedankt voor alle moeite die je hierin stopt!
Binnenkort wil ik nog uitzoeken hoe het zit met VTI en VXUS (+alternatieven) in Ierland. Mijn plan was om daarvoor contact op te nemen met De Giro, aangezien zij in vrijwel de hele EU + Zwitserland actief zijn. De vorige keer hebben ze me goed geholpen.
Waarom bel/mail je ze niet en vraag je ze in welke landen de fondsen nog via hen te koop zijn? Dat is denk ik sneller dan het wachten op een reactie van een overheidsinstantie.